Skip to main content

A special day to experience Japanese traditional culture passed down since the Edo period through the Kanda festival.

The Kanda Festival, which has continued since the Edo period, is considered one of the three major festivals in Japan. During the Edo period, it was also known as the “Tenka Festival” as it was the only festival that paraded through the castle, and served as a passionate entertainment for the common people.
This tour offers the unique experience of participating in the festival, allowing you to directly feel the excitement and culture of the festival. In addition, you will be able to take part in traditional Japanese cultural activities such as tea ceremony, dance, Japanese cuisine, and prayer in traditional Japanese clothing, providing a unique fun and inspiring experience.

Contens you can experience

Portable Shrine
(Mikoshi)

We hope that you can make many fantastic memories entwined in Japanese culture, a part of which we have been forging for over 1,300 years here at the historic Kanda Myojin Shrine. The portable shrine of the Kanda Festival is a beautiful representation of Japanese traditional culture. Every year people bear this beautifully decorated box and parade it through the shrine, as their powerful voices call out to the heavens in a prayer for protection and abundant harvest. A wonderful and moving display of the faith and bonds that Japanese people feel with their Gods and each other.

Furthermore, the Kanda Festival is a traditional event that has continued since the Edo period and is still loved by many people. The portable shrine of the Kanda Festival not only makes you feel the traditional culture and history of Japan, but also brings a glamorous festive atmosphere. The portable shrine of the Kanda Festival is an important cultural heritage of Japan, and will be a valuable and memorable experience for many people.

Attached Festivals
(Tsukematsuri)

The attached festivals of the Kanda Festival are additional ceremonies that accompany the portable shrine, and are important events that deepen the connection between the shrine and the local community. The attached festivals include rituals and traditional performing arts handed down by the shrine, as well as events related to the culture and history of the region. The entertainment also reflects the trends and fashions of the time. Thus, the attached festivals embody not only the portable shrine, which is the backbone of the Kanda Festival, but also the culture, history, and faith of the local

community, making it an important event for local people. The attached festivals of the Kanda Festival are a fantastic event where you can experience our diverse culture, performing arts, and faith, while growing bonds with the local community.

ホンモノ和文化体験

和食 明治座(めいじざ)

江戸時代の贅沢品として観劇と食事は「娯楽」として楽しむ文化がありました。
150年の歴史を重ね今も尚、文化の発信を続ける明治座の劇場で食されてきた伝統料理「幕の内弁当」が一流なグルメとして有名です。

和食は美味しいだけでなく、健康的で四季折々の季節感を感じさせ、その時期に1番美味しい海や山の食材を組み合わせ一つのコースに仕上げます。

今回の「本物の日本文化を伝える体験」のうち食文化も、とても大切と考えており、特別に神田明神文化交流館で楽しめるようご用意をしております。

料理長紹介/

明治座料理長 土屋 実

ミシュラン3つ星を獲得した料亭を中心に約25年間の修行を重ね、平成24年明治座料理長に就任。平成29年 NHK「明日使える弁当大百科」に出演した際には「弁当界の革命児」として紹介されている。

茶の湯:裏千家正教授
小泉宗敏(こいずみ・そうびん)

茶の湯は、日本の文化の中でも、お茶を飲むだけでなく「侘びと寂び」を体現する最も重要な一つであり、その起源は室町時代(1400年前後)の京都にあるとされています。

小泉宗敏先生の茶の湯体験は、日本文化に触れる絶好の機会です。何故なら日本の「表千家」「武者小路千家」に並ぶ三大流派の1つ『裏千家』で「正教授」の称号を有し40年以上に渡り名門 京都大学医学部の学生にも茶の湯を教えてきた実績があります。

こうした活動は日本の伝統を次の世代に繋ぐためと、海外ではアジア諸国をはじめフランスや米国など欧米にも出向き普及を計るのは「茶の湯の間口は広く、敷居は低く」と茶の湯を通して心の豊かさを多くの方に拡めたいという志しがあります。

今回は本プログラムの「本物の日本文化を伝える体験」のコンセプトに深く共感して京都より、茶の湯の真髄を皆さんと楽しく体験出来る事を楽しみにしております。

着物 田源(たげん)

日本橋は江戸時代から続く商業地であり、日本文化の中心地としても栄え和雑貨や和服など、日本文化の伝統に触れることができる店が多くあります。

その中でも田源は、江戸時代から続く和服専門店で、200年以上の歴史を知るプライベートの着物のミュージアムを備える程で、高級な美しい着物を取り揃えており、着物に詳しいプロフェッショナルが選ぶラインナップは高品質で購入することができる日本の着物店の中でも信頼出来る人気の場所です。

田源の織物を手にすることで、日本の美しい文化をより深く体験することができます。

日本舞踊 美尾屋(みおのや)

創建して1300年の歴史を迎える江戸総鎮守の神田明神において、日本の古き良き伝統文化を未来と世界に伝える神田明神文化交流館が開設されてから様々な和文化体験を提供してきた「美尾屋」が、最も自信を持って皆さんに提供するプログラムが「日本舞踊体験」です。

日本舞踊の魅力は、着物を着ての所作、動きでの表現の美しさにあります。その上品で優雅な立ち居振る舞い、着物の動きに、日本の美が広がっていきます。

また、日本舞踊は物語や主人公の気持ちを表現するエッセンスが詰まっており皆さんの豊かな感性に響く事を新たな文化交流として楽しみにしております。

贅を尽くした着物、茶器、和食を楽しむ事で江戸時代にタイムスリップした様な五感で感じる和文化をお楽しみください。

ホンモノ和文化体験

和食 明治座(めいじざ)

江戸時代の贅沢品として観劇と食事は「娯楽」として楽しむ文化がありました。
150年の歴史を重ね今も尚、文化の発信を続ける明治座の劇場で食されてきた伝統料理「幕の内弁当」が一流なグルメとして有名です。

和食は美味しいだけでなく、健康的で四季折々の季節感を感じさせ、その時期に1番美味しい海や山の食材を組み合わせ一つのコースに仕上げます。

今回の「本物の日本文化を伝える体験」のうち食文化も、とても大切と考えており、特別に神田明神文化交流館で楽しめるようご用意をしております。

料理長紹介/

明治座料理長 土屋 実

ミシュラン3つ星を獲得した料亭を中心に約25年間の修行を重ね、平成24年明治座料理長に就任。平成29年 NHK「明日使える弁当大百科」に出演した際には「弁当界の革命児」として紹介されている。

茶の湯:裏千家正教授
小泉宗敏(こいずみ・そうびん)

茶の湯は、日本の文化の中でも、お茶を飲むだけでなく「侘びと寂び」を体現する最も重要な一つであり、その起源は室町時代(1400年前後)の京都にあるとされています。

小泉宗敏先生の茶の湯体験は、日本文化に触れる絶好の機会です。何故なら日本の「表千家」「武者小路千家」に並ぶ三大流派の1つ『裏千家』で「正教授」の称号を有し40年以上に渡り名門 京都大学医学部の学生にも茶の湯を教えてきた実績があります。

こうした活動は日本の伝統を次の世代に繋ぐためと、海外ではアジア諸国をはじめフランスや米国など欧米にも出向き普及を計るのは「茶の湯の間口は広く、敷居は低く」と茶の湯を通して心の豊かさを多くの方に拡めたいという志しがあります。

今回は本プログラムの「本物の日本文化を伝える体験」のコンセプトに深く共感して京都より、茶の湯の真髄を皆さんと楽しく体験出来る事を楽しみにしております。

着物 田源(たげん)

日本橋は江戸時代から続く商業地であり、日本文化の中心地としても栄え和雑貨や和服など、日本文化の伝統に触れることができる店が多くあります。

その中でも田源は、江戸時代から続く和服専門店で、200年以上の歴史を知るプライベートの着物のミュージアムを備える程で、高級な美しい着物を取り揃えており、着物に詳しいプロフェッショナルが選ぶラインナップは高品質で購入することができる日本の着物店の中でも信頼出来る人気の場所です。

田源の織物を手にすることで、日本の美しい文化をより深く体験することができます。

日本舞踊 美尾屋(みおのや)

創建して1300年の歴史を迎える江戸総鎮守の神田明神において、日本の古き良き伝統文化を未来と世界に伝える神田明神文化交流館が開設されてから様々な和文化体験を提供してきた「美尾屋」が、最も自信を持って皆さんに提供するプログラムが「日本舞踊体験」です。

日本舞踊の魅力は、着物を着ての所作、動きでの表現の美しさにあります。その上品で優雅な立ち居振る舞い、着物の動きに、日本の美が広がっていきます。

また、日本舞踊は物語や主人公の気持ちを表現するエッセンスが詰まっており皆さんの豊かな感性に響く事を新たな文化交流として楽しみにしております。

贅を尽くした着物、茶器、和食を楽しむ事で江戸時代にタイムスリップした様な五感で感じる和文化をお楽しみください。

Overview

Experience carrying a portable shrine “Mikoshi” and participating in the  accompanying festival ”Tsukematsuri” during the Kanda Festival, one of  Japan‘s three major festivals and Authentic Japanese cultural experiences.

Features

Allow our overseas guests to experience the charm of the Kanda  Festival and Japanese culture that has continued since the Edo period.

Period

13th MAY sat or 14th MAY sun 2023

Fee

1,000,000 JPY (including tax)

Contents

      • Authentic experiences (Worship,Japanese traditional clothing, Tea ceremony, Japanese dance, Japanese cuisine)
      • Carrying Mikoshi and Tsukematsuri (13th May only)

※ Available to deliver as souvenirs(about one month after the event):
Tea set, Pre-tailored kimono dress, and Festival costume  (happi coat, tabi socks, headband, etc.)

※ Available tailored kimono: men(height up to 180cm, waist up to  120cm), for women(height up to 170cm, waist up to 100cm)
※ The minimum number of participants required is 5 people per day
※ 18 years or older (to be discussed)

Organizer

CoCoRo Co., Ltd.
Cooperation
KANDA MYOUJIN

【Schedule】

  • 09:00 / Gathering at Kanda Myoujin Shrine
  • 09:30~12:15 / Authentic Japanese cultural experience
  • 12:15~13:30 / Lunch(Japanese cuisine)
  • 14:00~17:30 / Tsukematsuri(13th May only) ・Mikoshi
  • ※ Schedule subject to change depending on the progress of the festival
Home
Menu
Calendar
Search
×